Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - sirinler

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 301 - 313 av ca. 313
<< Forrige•• 10 11 12 13 14 15 16
293
Kildespråk
Tyrkisk selam florance siaka ilginize teşekkür...
selam florance siaka
ilginize teşekkür ediyorum.sizinle çalışmaktan mutluluk duyacağım.yalnız mailinizde firmama vereceğiniz teminatı belirtmemişsiniz.ve bu sürecin alacağı zaman ne kadardır ayrıca gerekli belgeleri gönderirseniz hukuk danışmanlarımlada değerlendirmek isterim cevabınızı acil olarak bekliyorum
kendinize iyi bakın
rüştü şaşmaz

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hi Mrs. Florance Siaka
84
Kildespråk
Engelsk Gross national product???? sub-saharan...
Gross national product????

sub-saharan Afrika??

householder survey???

Penn World Tablet???
çeviriyi yapan kişiye, şimdiden teşekkürlerrr
thanksss..

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Gayrisafi milli hasıla
79
Kildespråk
Engelsk they give economic actors a global "level...
they give economic actors a global "level playing" field undistorted by state restrictions...
:)

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Ekonomik aktörlere
87
Kildespråk
Engelsk power parity conversion factors???? world...
power parity conversion factors????

world institute for development economics research??

US$1 ???
bireb bir anlamları nelerdir????

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Satın alma gücü paritesi faktörleri???
55
Kildespråk
Engelsk TWO PERCENTAGE POINTS?????? WORLD GROSS...
TWO PERCENTAGE POINTS.........

WORLD GROSS DOMESTIC PRODUCT...
:))

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk YÃœZDE Ä°KÄ° PUAN .........
69
Kildespråk
Engelsk noble savage???? neo-liberal????keynesian...
noble savage????

neo-liberal????

Keynesian economics??

federal reserve???
bire bir anlamları nı söyleyebilirmisiniz?

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk soylu vahşi yeni liberal Keynesçi ekonomi Federal rezerv
36
Kildespråk
Engelsk two decade??? a century and a half??
two decade???



a century and a half??
anlamları birebir ne oluyorr?*

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk yirmi yıl???yüz elli yıl??
26
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk pnömatik mii?? yok almıyımmm...
pnömatik mii?? yok almıyımmm...

Oversettelsen er fullført
Engelsk if it is pneumatic ,,,,
85
Kildespråk
Tyrkisk YANGIN HER AŞKIN YOLU.............. Sevdim GÖRDÜM...
YANGIN HER AÅžKIN YOLU..............
Sevdim GÖRDÜM !
GÖZLERİN KARANLIK KUYU,
" Düştüm öldüm !... "

Oversettelsen er fullført
Engelsk FIRE, THE WAY OF EACH LOVE ...
Serbisk VATRA, PUT SVAKE LJUBAVI...
Makedonsk оган патот на секоја љубов
255
Kildespråk
Tyrkisk yöre halkı gelenek ve göreneklerine...
yöre halkı gelenek ve göreneklerine bağlıdır.Atatürk üniversitesi halkın eğitim ve kültür seviyesine olumlu katkı sağlar.Halk geçimini tarım ve hayvancılıkla sağlar.İlde belirgin bir işsizlik vardır.Bu yoğun işsizlik nedeniyle nufüs göçü yaşanır.Güzel bir el sanatı olan oltu taşı işletmeciliği vardır.
teşekkür ederim

Oversettelsen er fullført
Engelsk the people of the region are devoted to their traditions and customs.
267
Kildespråk
Tyrkisk unutsumuz
uzun zaman once kaybedlmiş bir şans.zamanında farkına varamadığım,gozden kaçmış bir asalet herseyinle harika gorunuyorsun lutfen yanlış değerlendirme bu dediklerimi ancak ben bunları kendi kendime soylemektense faydasız birsekilde seninle paylaşmak istedim bugun,yarın,herzaman tum guzellikler seni bulsun sevgiler...
aahhhh

Oversettelsen er fullført
Engelsk our negligence
252
Kildespråk
Tyrkisk slm bayan florance siaka cevabınız için teşekkür...
slm bayan florance siaka
cevabınız için teşekkür ederim
konu ile alakalı yatırım miktarınızı ve firmamı tercih sebebinizi öğrenmek istiyorum.gerekli şartlar oluştuğunda(firmama verilecek güvence )sizinle çalışabileceğimizi umuyorum.cevabınızı acil olarak bekliyorum
saygılarımla

rüştü şaşmaz

Oversettelsen er fullført
Engelsk Hi, Mrs.Florance Siaka. thank you for your answer
414
Kildespråk
Tyrkisk bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele...
bugun herzamanki saatte kalktim.eger acele etmeseydim servise gec kalacaktim.cok guzel yagmurlu bir hava vardi.okul her zamanki gibiydi.ingilizce ogretmenimiz Erol bey yazili hakkinda bilgi verdi.kolay olacagini soyledi.
saat dortte eve geldim.kardesim ev odevlerini yaparken ona yardim ettim.aksam yemegi yedikten sonra babam ve ben satranc oynadik.annem ve kardesim de televizyondaki yarisma programini izliyorlardi.
yeni bir kitap aldim.doÄŸudaki olaylar anlatiliyor.
artik uyumaliyim.
ingiltere ingilizcesi

Oversettelsen er fullført
Engelsk today, I got up at a regular time.if, I wasn't in a hurry..
<< Forrige•• 10 11 12 13 14 15 16